Genius Lyrics
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - LOS PITS (English Translation)
|
[Intro] / Everything Foreign, haha / Heh, ey / [Verse 1] / You know I'm gonna talk dirty if it has the "Parental" / I told you I was gonna have a mill' before my thirties / My
|
|
Bad Bunny – LOS PITS
|
[Letra de "LOS PITS"] / [Intro] / Everything Foreign, haha / Je, ey / [Verso 1] / Sabes que vo'a hablar sucio si tiene el parental / Te lo dije que me hacía millo ante' 'e los
|
Song Lyrics & Knowledge - Genius
|
The song “LOS PITS” by Bad Bunny is a high-energy track that showcases the artist's confidence and success. The lyrics touch on various themes, ...
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - MR. OCTOBER (English Translation)
|
[Intro] / Money Wayy / [Chorus] / Ey / Sometimes I wish I'd go broke to start hustling all over again / And become a millionaire again, watch how I move / Watch how I move, I
|
|
Bad Bunny – NI BIEN NI MAL Samples
|
See all of “NI BIEN NI MAL” by Bad Bunny’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - WHERE SHE GOES (English Translation)
|
[Chorus] / Baby, tell me the truth / If you already forgot me / I know that it was only one night / That it won't happen again / Maybe in you I wanted to find / What I lost in
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Bad Bunny - LOS PITS (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „LOS PITS“] / [Intro] / Everything Foreign, haha / Je, ey / [Part 1] / Du weißt, ich wird schmutzig reden, wenn es "Parental" hat / Ich sagte dir, dass eine
|
|
Bad Bunny & Young Miko – FINA
|
[Letra de "FINA"] / [Intro: Young Miko] / You, I think that you would leave / Because of you, I think what we could be / Ey / Miko, ey / Miko, ey / Miko, prr / It's Baby Miko / [
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - EUROPA :( (English Translation)
|
[Spoken] / Your flight to Europe has been canceled / Stay tuned for the upcoming available dates / Thank you
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - BABY NUEVA (English Translation)
|
[Intro] / I swear it no longer hurts me, no longer hurts me / I get to the club and it lights up at once / My love, you're missing out, you're missing out / That she has someone
|
|
Genius Romanizations – ATEEZ - 미친 폼 (Crazy Form) (Romanized)
|
[Intro: Hongjoong] / Get up, get up, get up (Hoo) / [Chorus: San, Yunho] / Ninety-two-four, kick that drum / My ego in this show / Dallarakkaji, go / Ya, igeo michin pom / Ah, yeah
|
|
Genius English Translations – ENHYPEN - Orange Flower (You Complete Me) (English Translation)
|
[Verse 1: Jake] / I was far, I was far, I was falling / Before you shine on me / It was dark, it was dark, it was dark / Before you woke me up / [Pre-Chorus: Sunoo, Ni-ki] / A
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - UN PREVIEW (English Translation)
|
“UN PREVIEW” was announced through Bad Bunny’s WhatsApp channel, where he wrote that a song would be released in September 2023. Shortly after, he posted a preview, revealing the
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - NADIE SABE (English Translation)
|
In “Nadie Sabe”, Bad Bunny reflects on various themes, particularly the complexities of fame, public perception, and personal struggles. Bad Bunny uses the song to express the
|
|
Genius English Translations – Tabber (태버) - want YOU (English Translation)
|
[Pre-Chorus] / Everybody get lost / Oh no / It's okay if we don't know where to go / Everybody get lost / Ooh woah / You don’t have to wear a mask anymore / Your hair flows down
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - THUNDER Y LIGHTNING ft. Eladio Carrión (English Translation)
|
[Verse 1: Eladio Carrión] / What you want is doin' it like Eladio / I just wanted to be stable, Millionaire / No, Now that I'm I'll spend it my fuckin way / The son of Sol Maria
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny & YOVNGCHIMI - MERCEDES CAROTA (English Translation)
|
[Verse 1: Bad Bunny] / Chck-chck, plow, plow, plow, all for the face (Prr) / In the Mercedes Carota (Hey), all dressed in Adidas like Ray Liotta (Hey) / Goodfellas without the prom
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny & YOVNGCHIMI - MERCEDES CAROTA (English Translation)
|
[Verse 1: Bad Bunny] / Chck-chck, plow, plow, plow, all for the face (Prr) / In the Mercedes Carota (Hey), all dressed in Adidas like Ray Liotta (Hey) / Goodfellas without the prom
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - BABY NUEVA (English Translation)
|
[Intro] / I swear it no longer hurts me, no longer hurts me / I get to the club and it lights up at once / My love, you're missing out, you're missing out / That she has someone
|
|
Genius Romanizations – Kim Jong Kook & ATEEZ - 바다 보러 갈래? (Be My Lover) (Romanized)
|
[Chorus: Kim Jong Kook, Jongho] / Itjana naega neol saranghana bwa / Ajik mal mot haetjiman / Gaseum han kyeone damadun mal / Jamkkanman / Eosaekan saiga doel su isseodo
|
|
Genius English Translations – Soleá - Palante (English Translation)
|
[Intro] / Move on / Always move on / Go / Keep moving on / [Verse 1] / When things don’t come out as you expected / And you feel like your world is going to end / [Pre-Chorus
|
|
Genius Romanizations – 星野アイ(Ai Hoshino) - サインはB (Sign wa B) -Ai Solo Ver.- (Romanized)
|
[Intro] / Anata no aidoru / Sain wa B! Chu / [Refrain] / (B-Komachi! Fufuu!) / (B-Komachi! Fufuu!) / [Verse 1] / Youyaku aetane ureshii ne / Machi doushikute ashi wo battabata
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - NADIE SABE (English Translation)
|
In “Nadie Sabe”, Bad Bunny reflects on various themes, particularly the complexities of fame, public perception, and personal struggles. Bad Bunny uses the song to express the
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - TELÉFONO NUEVO ft. Luar La L (English Translation)
|
[Part I] / [Intro: Bad Bunny] / I look happy, but only in old photos / God hears me and says, "Wow, how does this fucker complain?" / So many achievements that sometimes they aren'
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny & Young Miko - FINA (English Translation)
|
[Intro: Young Miko] / You, I think that you would leave / Because of you, I think what we could be / Ayy / Miko, ayy / Miko, ayy / Miko, prr / It's Baby Miko / [Verse 1: Young Miko
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - SEDA ft. Bryant Myers (English Translation)
|
“SEDA” brings us back half a decade where two pioneers of Latin trap reuinte with a romantic theme. After six years without collaborating, Bad Bunny and Bryant Myers come back to
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - PERRO NEGRO ft. Feid (English Translation)
|
[Intro] / At least give me a little dance, mor / [Pre-Chorus: Feid] / Wow / I didn't know you were like this / I swear I like you more now / I heard many things about you / But you
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - HIBIKI ft. Mora (English Translation)
|
[Intro: Mora] / Imagining, sticking in you / Asking God why? / Why don't I wake up touching you? / Here looking at my watch that doesn't stop spinning like me / [Chorus: Mora
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - GRACIAS POR NADA (English Translation)
|
[Intro] / Ayy, I don't know if you understood what I wanted to tell you / It's just that you're a masochist, I'll repeat it for you, ayy / Even if your mom calls me, even if your
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - MONACO (English Translation)
|
[Intro] / Huh-huh-huh / Huh-huh-huh-huh / Huh-huh-huh-huh / Huh-huh-huh-huh / Huh-huh-huh, huh-huh / Huh-huh-huh, huh-huh / Huh-huh-huh-huh-huh / [Verse 1] / Tell me (Hey; tell me
|
|
Cardi B, Bad Bunny & J Balvin – I Like It
|
Featuring Latin grooves, an energetic horn section, and an infectious trap beat, “I Like It” sees Cardi explaining what she likes whilst also flaunting her Latin heritage, much
|
|
Genius Romanizations – sunkis (宋秉勤) - trust me (Romanized)
|
[Verse 1] / Xiǎng yào nǐ tīng dào wǒ de xīn gē / Zuì jiǎn dān de qíng gē yǒu diǎn bèn de qíng gē yīn wéi / Jiù pà nǐ jué dé wǒ zhī shì shuō shuō de / Yǐ wéi wǒ zài piàn rén gǎn jué
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - BATICANO (English Translation)
|
[Intro] / Maybe my music isn't healthy / But I didn't invent sex or marijuana-juana / Hey, hey, hey, hey / [Verse 1] / Where are the horny ladies? Raise your hand / One more dance
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - VOU 787 (English Translation)
|
[Chorus: Bad Bunny] / Vou, Vou / Now I'm a model, a photo for Vogue (Uh) / Fucking models that appear in Vogue, ey / Vou, she wants me to take her to Dior and give her some dembow
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - CYBERTRUCK (English Translation)
|
[Intro] / You know / I don't know, ey / [Pre-Chorus] / I notice them confused, confused / You hang with yours, I hang with mine, madded, oh-oh-oh / [Chorus] / This is PR, no one
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - VUELVE CANDY B (English Translation)
|
[Intro: Bad Bunny] / Hey, hey, hey, hey / I am expensive and everyone loves me, man, I am like a Frenchie / The babies love me, I buy them purses, I don't buy Hershey's (Mua) / A
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - NO ME QUIERO CASAR (English Translation)
|
[Intro: Frankie Boy] / And if your man wants to stop you, tell him no / Model it and run to the club, yeah / Because your man, ah, because your man, ah / Because your, because your
|
|
Bad Bunny – UN PREVIEW
|
“UN PREVIEW” se dio a conocer a través del canal de Bad Bunny de WhatsApp en donde escribió que iba a salir una canción en septiembre de 2023. Poco después publicó un adelanto
|
|
Genius Romanizations – Yorushika ヨルシカ - Matasaburo 又三郎 (Romanized)
|
[ヨルシカ「又三郎」羅馬拼音歌詞] / [Verse 1] / Mizu tamari ni ashi wo tsukkonde / Anata wa okina akubi wo suru / Hidoi arashi o yonde hoshinda / Kono sora mo fukitobasu hodo no / [Pre-Chorus
|
|
Bad Bunny & Luar La L – TELEFONO NUEVO
|
[Letra de "TELEFONO NUEVO"] / [Parte I] / [Intro: Bad Bunny] / Me veo feliz, pero solo en fotos vieja' / Dios me escucha y dice: "Wow, ¿cómo este cabrón se queja?" / Tantos logros
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - ACHO PR ft. Arcángel, De La Ghetto & Ñengo Flow (English Translation)
|
[Intro: Ñengo Flow] / Hahahahahahahaha / Real G4 Life, baby / The true movement / Guiding the new generations / [Verse 1: Ñengo Flow & De La Ghetto] / The crazy ones have arrived
|